"Bones" by James Blunt
Translated by yy
I have never been a beautiful boy
Never liked the sound of my own voice
I wasn't cool when I was in my teens
I never slept but I did have dreams
As I step out in this big old world
Seven billion just trying to cope and
Everyone of us someday will die
But today I never felt more alive
Can you feel it coming?
Can you feel it coming?
Can you feel it, feel it, feel it?
Running through your bones
Running through your bones
Yeah you set my heart on fire
And it's all hot wired to my bones
I can count all the things I fear
I close my eyes but they don't disappear
If there's a god then there's a guarantee
But if there's not it's just you and me
Can you feel it coming?
Can you feel it coming?
Can you feel it, feel it, feel it?
Running through your bones
Running through your bones
Yeah you set my heart on fire
And it's all hot wired to my bones
So kiss me before the sun falls down
Run before your legs give way
Swallow it until you drown
Can you feel it coming?
Can you feel it coming?
Can you feel it, feel it, feel it?
Running through your bones
Running through your bones
Yeah you set my heart on fire and
And it's all hot wired to my bones
Running through my bones
Yeah you set my heart on fire
And it's all hot wired to my bones
Running through my bones
Running through my bones
"Bones" by James Blunt
Translated by yy
《骨頭》
還是小男生的我長得不好看
我也不喜歡自己的嗓門
在我十多歲時還不算是位很酷的小伙子
從未睡飽過可是我確實有些很明確的理想
就在我踏入這個改不掉的老世界的同時
全世界有七十億名的人口他們只想與生命妥協
某天我們當中的每一位都會死亡
但我的感覺從未像今天如此地活生生
它來了,妳感覺到沒?
它來了,妳感覺到沒?
妳感覺,感覺,感覺到沒?
傳入我的每根骨頭
傳入我的每根骨頭
是的妳將我的心臟放火燃燒
像很熱的鐵線傳導入骨
我真的害怕的幾件都算得出來
閉起眼那些事情瀝瀝如在眼前
果真有位神的話就有因果關係
否則就只有妳我關係
它來了,妳感覺到沒?
它來了,妳感覺到沒?
妳感覺,感覺,感覺到沒?
傳入我的每根骨頭
傳入我的每根骨頭
是的妳將我的心臟放火燃燒
像很熱的鐵線傳導入骨
所以趁日頭未入歧途之前請妳親我一下
趁未跑斷雙腿之前繼續跑吧
繼續喝吧直到了沉入杯中
它來了,妳感覺到沒?
它來了,妳感覺到沒?
妳感覺,感覺,感覺到沒?
傳入我的每根骨頭
傳入我的每根骨頭
是的妳將我的心臟放火燃燒
像很熱的鐵線傳導入骨
傳入我的每根骨頭
是的妳將我的心臟放火燃燒
像很熱的鐵線傳導入骨
傳入我的每根骨頭
傳入我的每根骨頭